Дмитрий Новиков (dales_man) wrote,
Дмитрий Новиков
dales_man

Два дня в начале ноября

Значит, так. С обеими девушками я знаком больше трёх лет, но на самом же деле, как мне кажется, я их совершенно не знаю. Порой, между "знаком" и "знаю" большущее расстояние. Даже больше, чем думается на первый взгляд. Иногда, как выясняется, чем дольше "знаком", тем стремительнее это "знаю" тает на глазах.

Если в субботу по поводу просмотра фильма в компании одной очаровательной девушки что-то было решено загодя (она теперь человек очень занятой, много летает по заграницам, и, к сожалению, работает даже по ночам), то к театру, где трудится другая замечательная барышня, я совершенно не был готов. Полная, так сказать, спонтанность с импровизацией. А импровизации они, ведь, хороши тем, что там точки над "и" расставляют более верно. Если, конечно, в этом есть необходимость.

-Фильм не дублированный, кино с русскими титрами. Билеты будете брать? - выглядывая из-за стекла кинокассы, хрипит в микрофон киноцентра "Пять звёзд" продавщица билетов. В некоторых московских кинотеатрах, оказывается, кассирам надлежит и об этом информировать киноманов. Чтобы зритель не бунтовал. Частенько из-за отсутствия кинодублежа они несут билеты обратно.

-Беру! - не без великой радости ответил я. Ведь просмотр киноработ на том языке, на котором фильм задумал и снял режиссёр, самый правильный киноформат! Ну, как можно полноценно, скажем так, во всю грудь воспринимать английские, французские, итальянские и иные зарубежные фильмы, если в них вмешивается сегодняшнее трёхкопеечное русское дублирование актёрами, где часть из них озвучивало всё это кинодело "на ходу", между пелёнками, кастрюлями, мужьями, жёнами, тёщами, съёмками в пяти сериалах и игрой в театре? Не можно.

-А ещё есть пара минут на рекламу? - спросил я, протягивая контролёрше оба билета. Догадывался, что она опоздает, но взял ей кофе. На случай, если произойдёт чудо, и она приедет чуть раньше. Естественно, её чашка осталась невостребованной. Контролёрша, пожав плечами, всё плотнее зашторивала двери. В кинозале на экране уже минут как десять что-то мелькало.

Она появилась за секунду до начала фильма безумно притягательная и грустно улыбчивая. Мы, конечно, местами смеялись, хотя новый фильм Вуди Аллена Стьюарта Кенигсберга "Сенсация" (Woody Allen, "Scoop"), обозначенный режиссером как комедия, смешил выборочно, всё больше убалтывал. Но комедии же не обязательно должны только смешить. Вуди Аллен был хорош. На финальных титрах зал аплодировал.

Вечером следующего дня случился театр. Не знаю, что обо мне подумали барменши театрального кафе "Табакерка", но ворвался я к ним в подвальчик на Чаплыгина минут за двенадцать до начала спектакля, скинул пальто, попросил сварить кофе (чтобы отвлечь их внимание) и закрылся в туалете. Я срочно нуждался в зеркале, поскольку без него у меня ничего не получалось.

Пока в спешке размещал контактные линзы, часы отсчитывали уходящие минуты. И чем острее я понимал, что времени не остаётся, тем стремительнее уменьшалась успешность попаданий в зрачок с последующим расправлением этих круглых линзовых пластинок.

Когда всё наконец-то получилось, я с победным выражением лица вышел из уборной, посмотрел, значит, в сторону барной стоики и, что удивительно, обнаружил кофейных девушек в размашисто улыбчивом и приветливом состоянии. За время моего "блицкрига с линзами" барменши, надо сказать, разительно изменились. За кофе они с меня взяли 10 (десять) рублей, что в 4-9 раз меньше среднемосковских расценок. Видимо, работают в этом кафе совсем недавно, спутали меня с каким-то актёром. Для них в "Табакерке" скидки.

Вообще-то, я её никогда не прошу заказать входную контрамарку. Как-то самостоятельно справляюсь с проникновением в театры, даже в дни, когда билетов нет напрочь. Но тут мне захотелось импровизировать по полной. Меня, надо сказать, коснулось гигантское великодушие. Уже за минуту до первого звонка, в 18.59, администратор выписывал входную карточку "на одно лицо". Не ведаю, правда, что там смекнул другой администратор (отвечающий за размещение в зале), но место у меня оказалось в третьем ряду в самом центре.

На подвальной сцене Театра-студии Олега Павловича Табакова давали американскую комедию "Блюз толстяка Фредди". Зал был полон. Если, скажем, приставные стулья можно было бы подвешивать под потолком, то, конечно, они тоже были бы заняты публикой. Девушку Дженни (миловидную жену главного героя Расса) в этом спектакле играла она. Как всегда ярко и на грани срыва. Нещадно пронизывая себя характером своего персонажа.

Во время буйства сценических действ некоторые зрители не могли сдерживать вырывающиеся из них вздохи и реплики. У пожилой леди, которая сидела где-то в левой части зала, пару раз неожиданно вырывалось: "Бери же деньги, доченька!". А сидящий за моей спиной театрал-пенсионер, помню, в самые ответственные минуты терял над собой звуковой контроль. Он, набирая полные лёгкие сценического кислорода, а затем, выдыхая, протяжно выкрикивал: "Ох, она какая!".

А что я? Я ничего. Мне, вот, уже к сессии готовиться надо. Сотня книг не прочитана. Вон, Валерий Яковлевич Брюсов перед учебной экранизацией стынет. Нечего по кинозалам и театральным подвалам шлындать. :)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 51 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →